闻雁杂咏

· 成鹫
终岁长为客,秋风早闭门。 哀鸿频入耳,羁旅易销魂。 矰缴满天下,菰蒲即故园。 所思葭菼外,烦汝问寒温。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 终岁:整年。
  • 羁旅:寄居作客。
  • 销魂:形容非常悲伤或快乐。
  • 矰缴(zēng zhuó):古代射鸟用的拴着丝绳的箭。
  • 菰蒲:菰和蒲,都是水生植物,这里指代隐居的地方。
  • 葭菼(jiā tǎn):初生的芦苇。

翻译

整年都是客居他乡,秋风早早地吹闭了门户。 哀鸣的鸿雁频频传入耳中,作为寄居的旅人,容易感到悲伤。 天下的猎人用箭射鸟,而我将这水边隐居之地视为故园。 我所思念的人在芦苇丛之外,麻烦你替我问一声寒暖。

赏析

这首作品表达了诗人长期客居他乡的孤独与哀愁。诗中,“终岁长为客”直接点明了诗人的漂泊生涯,而“秋风早闭门”则加深了这种孤寂感。通过“哀鸿频入耳”的描写,诗人将自己的心情与秋天的哀鸿相联系,增强了诗的情感表达。后两句则通过对比“矰缴满天下”与“菰蒲即故园”,表达了诗人对隐居生活的向往和对现实世界的逃避。最后,诗人通过“葭菼外”的思念,寄托了对远方亲人的牵挂。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对羁旅生活的深刻感受。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文