借园杂咏

· 成鹫
闭门事行脚,当下息奔波。 一日能千里,诸方如我何。 跛牂誇迅疾,夸父逊蹉跎。 三匝清池去,香风吹芰荷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行脚:指僧侣云游各地,寻师求法。
  • 当下:立即,立刻。
  • 跛牂(bǒ zāng):跛脚的母羊。
  • 夸父:中国古代神话人物,传说他追逐太阳。
  • 逊蹉跎:逊色于蹉跎,即不如蹉跎。
  • 三匝:三圈。
  • 芰荷:即荷花。

翻译

闭门不出,专心云游求法,立即停止了四处奔波。 一天之内能行走千里,各地的僧侣又能对我如何。 跛脚的母羊自夸速度快,但夸父却不如蹉跎。 绕着清澈的池塘走了三圈,香风吹拂着荷花。

赏析

这首作品表达了诗人对修行生活的向往和对世俗奔波的厌倦。诗中通过对比“闭门事行脚”与“当下息奔波”,强调了修行生活的宁静与世俗生活的繁忙。后两句以跛牂和夸父的比喻,进一步突出了修行者内心的平和与超脱。最后,“三匝清池去,香风吹芰荷”则描绘了一幅清幽的修行场景,展现了诗人对修行生活的深切向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文