借庵即事

· 成鹫
自古能閒少,求閒未易閒。 被人知住处,移屋入深山。 黄叶随流去,桃花送客还。 至今成口实,陈迹待谁删。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 借庵:借来的庵房,即借住的地方。
  • 即事:即兴所作,指诗人在庵中的所见所感。
  • (xián):同“闲”,指空闲、闲暇。
  • 口实:话柄,被人议论的话题。

翻译

自古以来,真正能享受闲暇的人很少,想要寻求闲暇却不容易得到。 因为被人知道了自己的住处,只好将屋子搬进深山之中。 黄叶随着水流漂去,桃花则送别了离去的客人。 至今这件事成了人们议论的话题,那些陈旧的痕迹等待着谁来删除。

赏析

这首作品表达了诗人对于闲适生活的向往与追求。诗中,“自古能閒少,求閒未易閒”道出了闲暇之难得,而“被人知住处,移屋入深山”则展现了诗人为了寻求宁静,不惜隐居深山的决心。后两句通过对黄叶、桃花的描写,进一步以景抒情,表达了诗人对于尘世纷扰的疏离感。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、向往自然的情怀。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文