客珠崖怀罗浮寄山中诸子三十韵

· 成鹫
海涛近枕夜淙淙,旅梦乡心未易降。 乘月一归云里洞,挂帆犹记寺临江。 三身衣覆枯僧榻,四壁灯明古佛幢。 香印半销人定后,飞虫何事触明窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客珠崖:指作者在珠崖(今海南岛)作客。
  • 罗浮:山名,位于广东省,是中国道教名山之一。
  • 淙淙:形容水声,这里指海涛声。
  • 旅梦乡心:旅途中的梦境和思乡之情。
  • 乘月:趁着月光。
  • 云里洞:指山中的洞穴,形容其高远。
  • 挂帆:指乘船。
  • 寺临江:寺庙靠近江边。
  • 三身:佛教术语,指佛的法身、报身、应身。
  • 枯僧榻:指僧人简陋的床榻。
  • 四壁灯明:四面墙壁上的灯火明亮。
  • 古佛幢:指寺庙中供奉的古佛像。
  • 香印半销:指香烧了一半,形容时间已久。
  • 人定后:指僧人打坐冥想之后。
  • 飞虫何事触明窗:飞虫为何要触碰明亮的窗户。

翻译

海涛声在夜晚近枕边淙淙作响,旅途中的梦境和思乡之情难以平息。趁着月光回到云中的洞穴,还记得乘船时寺庙靠近江边的景象。三身佛衣覆盖在枯僧的床榻上,四面墙壁上的灯火照亮了古佛像。香烧了一半,僧人打坐冥想之后,飞虫为何要触碰明亮的窗户。

赏析

这首诗描绘了作者在珠崖的夜晚,听着海涛声,思念家乡和罗浮山的情景。诗中通过对海涛、月光、云洞、寺庙等自然和人文景观的描绘,表达了对家乡和道教圣地的深切怀念。同时,诗中的“旅梦乡心未易降”一句,直接抒发了旅途中的孤独和思乡之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人成鹫深厚的文学功底和丰富的情感世界。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文