罗浮山三十咏

· 成鹫
经旬铜片一开奁,静处窥形敢自嫌。 任运去留今面目,因人颦笑旧须髯。 山风浩浩云归岫,天宇澄澄月到帘。 独往独来还独语,我生何幸老穷檐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经旬:经过十天。
  • 铜片:这里指镜子。
  • 开奁:打开妆奁,即打开装有镜子的盒子。
  • 窥形:照镜子看自己的样子。
  • 任运:听任自然,随缘。
  • 去留:离去或留下,指变化。
  • 颦笑:皱眉和微笑,指表情变化。
  • 须髯:胡须。
  • 浩浩:形容风大。
  • 云归岫:云回到山谷,形容云雾缭绕。
  • 天宇:天空。
  • 澄澄:清澈明亮的样子。
  • 月到帘:月亮照到窗帘上。
  • 独往独来:独自一人来去。
  • 穷檐:简陋的屋檐,指贫穷的家境。

翻译

经过十天,我打开镜子,静静地观察自己的容貌,不敢自我嫌弃。任由自然变化我的面貌,随着他人的表情变化,我的胡须也随之皱眉或微笑。山风浩荡,云雾缭绕归于山谷,天空清澈,月亮照亮了窗帘。我独自一人来去,自言自语,我这一生多么幸运,虽然老了,但还能在这样简陋的家境中生活。

赏析

这首诗描绘了诗人独自在山中的生活感受,通过对自然景象的描绘,表达了对自然和生活的深刻感悟。诗中“山风浩浩云归岫,天宇澄澄月到帘”一句,以壮阔的自然景象映衬出诗人的孤独与超然,展现了诗人对自然美的敏锐感知和内心的宁静。结尾的“我生何幸老穷檐”则透露出诗人对简朴生活的满足和对命运的感慨,体现了诗人淡泊名利、随遇而安的人生态度。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文