· 成鹫
南村野老祠刍狗,山鸟衔灰自爇林。 半壁电光深入石,一星槐火竟流金。 白牛假道归涔黑,玄鹤摩空落影沉。 谁识枯桐心已死,独蒙尘土待知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祠刍狗:祭祀用的草扎成的狗。
  • (ruò):点燃,焚烧。
  • 半壁:半边。
  • 电光:闪电的光。
  • 槐火:用槐木取火。
  • 流金:形容火焰炽热,金石都能熔化。
  • (cén):积水。
  • 玄鹤:黑色的鹤。
  • 枯桐:枯死的桐树,比喻心灰意冷。

翻译

南村的野老在祭祀中使用草扎的狗,山鸟衔着灰烬自行点燃了林木。半边墙壁被闪电的光芒穿透深入石头,一星点槐木的火竟能熔化金属。白牛借道归于深黑的积水之中,黑色的鹤在空中盘旋,影子沉落。有谁知道那枯死的桐树心已经死去,独自蒙受尘土,等待知音。

赏析

这首作品通过描绘一系列自然景象,如祭祀、山火、闪电、火焰等,表达了作者内心的孤独与绝望。诗中的“枯桐”象征着作者自己,心已死,却仍在尘土中等待知音,透露出一种深沉的哀愁和对理解的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感表达含蓄而强烈。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文