(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荒祠:荒废的祠堂。
- 布琴尊:布置琴和酒器,指举行祭祀或宴会。
- 故老:年老而有声望的人,常指旧臣。
- 东海日高:东海的太阳高高升起,形容时间已晚。
- 开讲席:开设讲学的场所。
- 西樵山:山名,位于广东省佛山市南海区。
- 江门:地名,位于广东省。
- 石房:石制的房间,可能指祠堂内的建筑。
- 虚闻响:空洞地听到回声。
- 庭树无枝:庭院中的树没有枝叶。
- 枯禅:指修行到极高境界的禅僧,这里可能指作者自己。
- 好儿孙:有出息的子孙。
翻译
荒废的祠堂不再举行祭祀,往事只能依靠老人们的口述。 东海的太阳高高升起,标志着讲学的时间已到,西樵山的景色与江门相连。 石房中细语回响空洞,庭院中的树干枯无枝,只留下老根。 只有我这个修行高深的禅僧经过这里,询问谁是有出息的子孙。
赏析
这首作品通过描绘荒废的祠堂和周边的自然景色,表达了时光流逝、人事已非的感慨。诗中“荒祠不复布琴尊”一句,即已奠定了全诗的怀旧基调。后文通过对东海、西樵山等自然景观的描写,进一步以景生情,抒发了对往昔的怀念和对现实的无奈。结尾的“独有枯禅经过此,问君谁是好儿孙”则透露出对后继无人的忧虑,以及对传统文化传承的关切。