别张侍御出平潭一舍许遇方太仆自榆林回

· 祁顺
乌台留我识张纲,太仆逢君有大方。 两使论心于我厚,片时分手为谁忙。 水声带恨过平定,山色供吟到寿阳。 何事怀人情缱绻,满前云树蔼苍苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌台:指御史台,古代监察机构。
  • 张纲:人名,可能是指张侍御。
  • 太仆:古代官职名,掌管车马。
  • 大方:方太仆的简称,指方姓的太仆。
  • 两使:指张侍御和方太仆。
  • 平定:地名,今山西省平定县。
  • 寿阳:地名,今山西省寿阳县。
  • 缱绻:形容情意缠绵,难舍难分。

翻译

在御史台,我认识了张纲,又遇到了方太仆,他是个博学多才的人。 两位使者与我心意相投,深厚情谊,短暂相聚后却匆匆分手,不知为了何事如此忙碌。 水声带着遗憾流过平定,山色则伴我吟咏直至寿阳。 为何心中充满对人的思念,眼前满是苍苍的云树,情意缠绵。

赏析

这首诗描绘了诗人在御史台与张侍御和方太仆的相遇,以及短暂的相聚后的离别。诗中,“水声带恨过平定,山色供吟到寿阳”运用了对仗和拟人的修辞手法,赋予了自然景物以情感,表达了诗人对离别的遗憾和对友情的珍视。结尾的“何事怀人情缱绻,满前云树蔼苍苍”则深化了诗人对友人的思念之情,展现了诗人深沉的情感和对自然景色的细腻感受。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文