途中柬翠渠

· 祁顺
作郡无能忽六期,公家移檄费驱驰。 江山助我诗何补,日月催人老不知。 青眼难忘东道德,白云常动北堂思。 旧时松菊荒芜久,相约投簪莫更迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 作郡:担任郡守,即地方行政长官。
  • 移檄:传递公文。
  • 驱驰:奔走效力。
  • 青眼:比喻对人重视或喜爱。
  • 北堂:指母亲的居室,也代指母亲。
  • 投簪:比喻弃官。

翻译

担任郡守,无能之感已持续六年,公务文书频繁传递,忙碌不已。 江山美景虽助我诗兴,但岁月匆匆,不觉老去。 对东方的道德学问仍怀青眼,常思白云之下的母亲。 旧日松菊已荒芜许久,相约弃官归隐,不可再迟。

赏析

这首作品表达了作者对官场生涯的疲惫和对归隐生活的向往。诗中,“作郡无能忽六期”直抒胸臆,显露出对官场生活的厌倦;“公家移檄费驱驰”则进一步以公务繁忙来象征官场的劳碌。后句通过“江山助我诗何补,日月催人老不知”表达了对自然美景的欣赏与时光流逝的无奈。结尾的“相约投簪莫更迟”强烈表达了弃官归隐的愿望,体现了对简朴生活的渴望和对亲情的眷恋。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文