题黔阳宝山书院

· 祁顺
赤宝山前一草堂,烟霞如锦石如羊。 江流总是英雄恨,化雨犹沾草木香。 贤尹作兴文未丧,儒先题咏笔生光。 蛮邦声教今沦浃,佩服诗书重五常。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黔阳:地名,今湖南省洪江市。
  • 赤宝山:山名,位于黔阳。
  • 草堂:简陋的房屋,常指书生隐居之地。
  • 烟霞:指山水景色。
  • 石如羊:形容山石形状奇特,像羊群。
  • 江流:江水。
  • 英雄恨:英雄的遗憾或未竟之志。
  • 化雨:比喻良好的教育或影响。
  • 草木香:草木的香气,比喻文化的熏陶。
  • 贤尹:贤明的官员。
  • 作兴:振兴,发展。
  • 文未丧:文化没有衰败。
  • 儒先:儒家的先贤。
  • 题咏:题诗赞美。
  • 笔生光:形容文笔光彩夺目。
  • 蛮邦:古代对边远地区的称呼,这里指黔阳。
  • 声教:名声和教化。
  • 沦浃:深入人心。
  • 佩服:敬佩,信服。
  • 诗书:指文化教育。
  • 五常:指仁、义、礼、智、信五种道德规范。

翻译

在赤宝山前有一间简陋的草堂,那里的山水景色如锦绣,山石形状奇特,宛如羊群。江水流淌,似乎承载着英雄们的遗憾和未竟之志。即便如此,良好的教育如同春雨,依然滋润着这片土地,让草木散发着文化的香气。贤明的官员在此振兴文化,使得儒家的传统没有衰败,先贤们的题诗赞美,使得这里的文笔光彩夺目。在这样一个边远地区,名声和教化已经深入人心,人们敬佩并信服于文化教育,重视仁、义、礼、智、信这五种道德规范。

赏析

这首诗描绘了黔阳宝山书院的景色与文化氛围,通过对赤宝山、草堂、江流等自然元素的描绘,展现了书院所在地的自然美景。诗中“化雨犹沾草木香”一句,巧妙地将教育的影响比作春雨,滋润着这片土地,使得文化得以传承。后两句则强调了贤明官员对文化的振兴作用,以及儒家文化在当地深入人心的影响。整首诗语言优美,意境深远,表达了对文化传承的重视和对教育的赞美。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文