(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六品:古代官职等级,这里指作者新获得的官职。
- 除:任命。
- 应天:地名,今南京。
- 龚黄:指龚遂和黄霸,两位都是汉代著名的清官。
- 管鲍:指管仲和鲍叔牙,春秋时期的两位著名政治家和好友。
- 锡:赐予。
- 青田鹤:指来自青田的鹤,这里比喻作者自己。
- 鹓鸾:古代传说中的两种神鸟,比喻高贵的人物。
- 日边:比喻接近皇帝或朝廷。
翻译
我刚被任命为六品官,来到应天,府中的同僚都是英才贤士。他们都是循良之辈,超过了古代的清官龚遂和黄霸,他们的默契和合作甚至超过了春秋时期的管仲和鲍叔牙。我感到惭愧,因为我才华不足却得到了皇帝的恩泽,感激朋友们特意为我设宴。谁能想到,我这个来自远方的青田鹤,能够与高贵的人物在朝廷附近相会。
赏析
这首诗是史谨在明朝时期写的,表达了他对新官职的感慨和对同僚的敬佩。诗中,“六品初除入应天”表明了他的新职位和到达的地方,而“府中僚友尽英贤”则赞美了同僚们的才华和品德。通过对比古代的清官和政治家,史谨表达了对同僚们的高度评价。最后,他以“青田鹤”自喻,表达了自己能够与朝廷中的高贵人物相会的荣幸和感激之情。整首诗语言典雅,意境深远,展现了作者的谦逊和对同僚的尊重。