送郭挥使之青州

西风猎猎捲双旌,路入青徐接杳冥。 落日断猿南北堠,淡烟疏柳短长亭。 匣中剑气横秋白,马首山光接塞青。 闻说先翁仙去远,至今声誉重边廷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猎猎:形容风声或旗帜飘动声。
  • 双旌:古代官员出使或出行时所持的两种旗帜,这里指郭挥使出行时的仪仗。
  • 青徐:指青州和徐州,古代地名。
  • 杳冥:深远而昏暗的样子。
  • (hòu):古代瞭望敌情的土堡。
  • 短长亭:古代设在路旁的亭子,常用作饯别或旅途休息之处。
  • 匣中剑气:指剑在鞘中仍能感受到其锋利之气。
  • 横秋白:形容剑气凌厉,如秋天的白霜。
  • 马首山光:指马头所对的山峦在阳光下的景象。
  • 接塞青:与边塞的青色山脉相连。
  • 先翁:对他人父亲的尊称。
  • 仙去:比喻去世。
  • 边廷:边疆地区。

翻译

西风呼啸,吹动着双旌,道路延伸至青州和徐州,远方显得深邃而昏暗。 落日时分,断断续续的猿啼声在南北的瞭望堡间回荡,淡淡的烟雾和稀疏的柳树环绕着路边的短亭长亭。 剑在鞘中,剑气如秋霜般凌厉,马头所对的山峦在阳光下与边塞的青山相连。 听说你的父亲已经仙逝已久,但至今他的声誉在边疆地区依然显赫。

赏析

这首作品描绘了送别郭挥使前往青州的场景,通过西风、双旌、落日、猿啼等意象,营造出一种苍凉而壮阔的氛围。诗中“匣中剑气横秋白”一句,既展现了剑的锋利,也暗喻了郭挥使的英勇与威严。结尾提及郭挥使的父亲,表达了对先辈的敬仰和对郭挥使家族荣誉的赞颂。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代边塞诗的风采。

史谨

明苏州府昆山人,字公谨,号吴门野樵。洪武中谪居云南,以荐为应天府推官,迁湘阴县丞。罢官后,侨居南京。性高洁,喜吟咏,工绘画。筑独醉亭,卖药自给。有《独醉亭诗集》。 ► 401篇诗文