送王君祈还里

· 成鹫
与君同作断蓬飞,绝徼相逢又送归。 一十四州为客久,二千馀里见人稀。 梦回沧海心兼远,路入青萝兴不违。 想到家山秋正好,菊花盈把酌晴晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 断蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 绝徼:边远的地区。
  • 梦回:梦中回到。
  • 青萝:一种植物,这里指山间小路。
  • :违背,不符。
  • 盈把:满把,形容数量多。
  • 晴晖:晴朗的阳光。

翻译

与你一同像断线的蓬草般四处漂泊,在遥远的边疆相遇后又送你归去。 在十四个州间流浪已久,两千多里的路途上人烟稀少。 梦中回到沧海,心境深远,走在青萝覆盖的山路上,兴致依旧不减。 想到家乡的山中秋意正浓,满把的菊花,在晴朗的阳光下酌酒,多么惬意。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人王君祈在边疆相遇后送别的情景,通过“断蓬”、“绝徼”等词语,表达了漂泊不定和边远孤独的生活感受。诗中“梦回沧海”与“路入青萝”展现了诗人对远方和自然的向往,而结尾的“菊花盈把酌晴晖”则寄托了对家乡秋日美好时光的怀念与期待,整首诗情感深沉,意境悠远。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文