十放诗

· 成鹫
翩翩双凤子,来自古罗浮。 好客难为别,飞仙不可留。 遐心返初服,归路指丹丘。 共有逍遥梦,相期在石楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩翩:形容鸟飞得轻快。
  • 罗浮:山名,位于今广东省。
  • 遐心:远大的志向或深远的思绪。
  • 初服:原来的衣服,比喻本来的志向或身份。
  • 丹丘:神话中的仙山,常用来指代仙境或长生不老之地。
  • 逍遥梦:自由自在、无拘无束的梦境。
  • 石楼:指坚固的楼阁,也可能是指具体的地点。

翻译

两只轻盈的凤凰,从古老的罗浮山飞来。 它们好客却难以告别,飞仙也无法挽留。 怀揣着远大的志向,回归本来的身份,指向仙境的归途。 我们共有那自由自在的梦境,约定在坚固的楼阁相见。

赏析

这首诗通过描绘凤凰的形象,表达了诗人对自由、仙境和远大志向的向往。诗中“翩翩双凤子”形象生动,展现了凤凰的轻盈与高贵。后文通过“遐心返初服,归路指丹丘”表达了诗人对回归本真、追求仙境生活的渴望。结尾的“相期在石楼”则增添了一种期待和神秘感,使整首诗充满了诗意和遐想。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文