(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 堤(dī):指河堤,用来防止河水泛滥的土堤。
- 烟柳:形容柳树在烟雾中若隐若现的样子。
- 昏鸦(hūn yā):黄昏时归巢的乌鸦。
- 两两:成双成对。
- 渔舟:捕鱼用的小船。
- 浅沙:水边浅滩上的沙子。
- 短笛:一种短小的笛子。
- 无调曲:没有固定旋律的曲子,即兴吹奏的曲调。
- 暗惊:悄悄地惊动。
- 栖雁:栖息的雁鸟。
- 芦花:芦苇的花,通常指芦苇的穗。
翻译
河堤上,烟雾缭绕的柳树间聚集着黄昏归巢的乌鸦,两两成对的渔船缓缓渡过浅滩的沙地。有人自顾自地吹着短笛,吹奏着没有固定旋律的曲子,这笛声悄悄地惊动了栖息在芦苇丛中的雁鸟。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅黄昏时分的宁静景象。诗中“一堤烟柳集昏鸦”和“两两渔舟渡浅沙”通过对自然景物的细腻刻画,展现了黄昏时分的静谧与和谐。后两句“短笛自吹无调曲,暗惊栖雁入芦花”则通过笛声和雁鸟的动态,增添了诗意的层次和生动感,使读者仿佛置身于这宁静而又略带哀愁的黄昏之中。