寄怀昆崙山拾遗记昆崙九层层相去万里颇与淮南大宛诸书不同均之域内外名山莫有及也

西来灵气敞昆崙,突兀仙都帝可扪。 盆偃华夷群岳小,龙昂天地一山尊。 孤峰日月寒相掠,六合风云漭自吞。 最好阎浮看世界,黄河万里限中原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆崙(kūn lún):即昆仑山,中国神话中的神山,位于中国西部,被认为是神仙居住的地方。
  • 突兀:形容山峰高耸、陡峭。
  • 仙都:神仙居住的城市,这里指昆仑山。
  • (mén):触摸。
  • 盆偃:形容地势低洼,如同盆地。
  • 华夷:古代指中国和周边的蛮夷之地。
  • 龙昂:形容山势雄伟,如龙腾飞。
  • 六合:指天地四方,即整个宇宙。
  • (mǎng):形容水势浩大。
  • 阎浮:佛教用语,指人间世界。
  • 六合:指天地四方,即整个宇宙。

翻译

西方的灵气在昆仑山显得格外雄伟,高耸的仙都仿佛可以触摸到天帝。 群山在昆仑的盆地中显得渺小,天地间只有这一座山峰如龙般雄伟,独尊于世。 孤峰之上,日月寒光交错掠过,整个宇宙的风云在这座山前显得浩渺无边。 最宜在此俯瞰人间世界,黄河蜿蜒万里,将中原与外界隔开。

赏析

这首作品描绘了昆仑山的雄伟壮观,通过夸张和想象,将昆仑山描绘成天地间独一无二的神山。诗中“盆偃华夷群岳小,龙昂天地一山尊”一句,既展现了昆仑山的地理位置和地势特点,又赋予了它超凡脱俗的神话色彩。后两句则通过对比和夸张,进一步强调了昆仑山的崇高地位和神秘气息。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对昆仑山的无限敬仰和向往之情。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文