(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寥寂:寂寞,冷清。
- 朋好:朋友。
- 倚闾书:指家书,因为古代家门口有闾,所以用“倚闾”来指代家。
- 岁除:年末,除夕。
- 孤烛:孤独的蜡烛,这里指独自一人。
- 萧瑟:形容风吹树木的声音,也用来形容凄凉。
- 夜窗虚:夜晚的窗户显得空荡荡的,形容孤独。
翻译
整天坐在屋里感到寂寞,出门后朋友也疏远了。 高兴地遇到了来自故乡的使者,接到了家中的来信。 长久地客居他乡,想念年迈的父母,又因为多愁善感加上年末的氛围。 我轻轻地吟诵,对着孤独的蜡烛,夜晚的窗户显得格外凄凉和空旷。
赏析
这首诗表达了诗人在岁末时的孤独和思乡之情。诗中,“终日坐寥寂”和“出门朋好疏”描绘了诗人的孤寂生活,而“喜逢故乡使,接得倚闾书”则带来了短暂的慰藉。后两句“久客怜亲老,多愁复岁除”深刻表达了诗人对远方亲人的思念和对岁月流逝的感慨。结尾的“微吟对孤烛,萧瑟夜窗虚”则通过孤烛和空窗的意象,加深了诗中的孤独和凄凉氛围,使读者能深切感受到诗人的内心世界。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文