宿山家
落叶飘红覆茅屋,哓步层冈纵吟目。
前山后山相倚伏,东村西坞皆樵牧。
童稚长闲税粮足,身无羁绊如野鹿。
白头老翁过淳朴,邀我松阴具醽醁。
盘中之殽但黄独,自云僻处非城郭。
劝我加飧当粱肉,物虽伤廉情匪薄。
醉来欲卧无茵褥,梦绕烟萝枕云宿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 哓步:小步行走。
- 层冈:连绵的山冈。
- 倚伏:依靠和隐藏。
- 坞:山间的小盆地。
- 樵牧:打柴和放牧。
- 羁绊:束缚,牵制。
- 醽醁:美酒。
- 黄独:黄色的独头蒜,一种野菜。
- 加飧:多吃一些。
- 粱肉:精美的食物。
- 茵褥:垫子,褥子。
- 烟萝:烟雾缭绕的藤萝。
翻译
落叶飘红,覆盖了茅屋,我小步走在连绵的山冈上,放眼远眺,纵情吟咏。前山后山相互依靠隐藏,东边的村庄和西边的小盆地都是打柴放牧的地方。孩子们长大后不再需要交税,粮食充足,身体没有束缚,就像野鹿一样自由。白发老翁过着淳朴的生活,邀请我在松树荫下共饮美酒。盘中的食物只有黄色的独头蒜,他说自己住在偏僻的地方,不是城郭。他劝我多吃一些,当作是精美的食物,虽然这样做有些伤了廉洁,但情意并不浅薄。醉后我想要躺下,却没有垫子褥子,梦里我绕着烟雾缭绕的藤萝,枕着云朵入睡。
赏析
这首作品描绘了诗人宿于山家的情景,通过自然景色的描写和与山家老翁的交往,展现了诗人对自然和淳朴生活的向往。诗中“落叶飘红覆茅屋”等句,以色彩和景象的对比,营造出一种宁静而美丽的山居环境。与老翁的交往,则体现了诗人对简朴生活的尊重和欣赏。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱尘世,向往自然的生活态度。