答张子白

· 成鹫
别路雪纷纷,远天多白云。 好音须继响,无语亦相闻。 雪曲追三叠,银钩仿八分。 归吟劳远寄,开卷见鹅群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 继响:继续发出声音或响应。
  • 雪曲:指高雅的音乐或诗歌,这里可能指张子白的诗作。
  • 三叠:古代音乐术语,指曲调的重复三次,这里可能指张子白的诗作有深度和回响。
  • 银钩:形容书法笔画如银钩般有力和优美。
  • 八分:书法中的一种字体风格,介于楷书和隶书之间,这里指张子白的书法风格。
  • 鹅群:可能指张子白的书法作品中的字迹,如同群鹅般优雅。

翻译

别离的路上雪纷纷扬扬,远方的天空多是白云飘飘。 美好的消息需要继续传递,即使没有言语也能相互感知。 高雅的诗作追寻着三叠的回响,银钩般的笔画模仿着八分的风格。 归来后吟咏,远方的寄语劳烦传递,打开卷轴便能见到如群鹅般优雅的字迹。

赏析

这首诗是成鹫对张子白的回应,通过描绘别离时的雪景和远天的白云,营造了一种淡雅而遥远的意境。诗中“好音须继响”表达了诗人对张子白诗作的赞赏和期待,希望其诗作能继续传承。后两句则赞美了张子白的诗作和书法,将其比作高雅的“雪曲”和有力的“银钩”,展现了对其艺术成就的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,表达了对友人才华的赞赏和深厚的友情。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文