马山杂咏三十韵

· 成鹫
一般啼鸟两般声,半日浓阴半日晴。 马麦满盘随饮啄,雀罗当径任纵横。 閒身懒就三台舞,瘦骨那堪五鼎烹。 何事不抛文字去,尚留夙习送馀生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 马麦:指马吃的麦子。
  • 雀罗:指捕鸟的网,比喻法网。
  • 三台舞:古代宫廷舞蹈,这里指官场或世俗的繁华。
  • 五鼎烹:古代贵族用五鼎来烹煮食物,这里比喻奢侈的生活。
  • 夙习:旧习惯,旧习性。

翻译

同一种鸟儿却发出不同的叫声,半天里浓密的树荫,半天里晴朗的天空。 马儿吃着满盘的麦子,随意地吃喝,捕鸟的网挡在道路上,任由鸟儿自由飞翔。 我这闲散的身体懒得去参加三台舞,瘦弱的身躯怎能承受五鼎的烹煮。 为何不抛开文字的束缚,还留着旧习惯,送走余生。

赏析

这首作品通过对比自然与人事,表达了诗人对自由生活的向往和对世俗繁华的厌倦。诗中“一般啼鸟两般声”寓意着自然界的多样性与和谐,而“马麦满盘随饮啄,雀罗当径任纵横”则描绘了一幅自由自在的田园景象。后两句“閒身懒就三台舞,瘦骨那堪五鼎烹”直接抒发了诗人对官场生活的厌倦和对简朴生活的渴望。最后,“何事不抛文字去,尚留夙习送馀生”反映了诗人对文学创作的矛盾心态,既留恋文字的魅力,又渴望摆脱束缚,追求更自由的生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文