过韩公堤

· 成鹫
精卫填沧澥,虹蜺贯石梁。 崎岖如鸟道,曲折胜羊肠。 旷野人烟渺,平原客路长。 无端过桥去,归目滞雷阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 精卫:神话中的鸟名,传说为炎帝之女所化,常衔西山木石以填东海。
  • 沧澥:大海。
  • 虹蜺:彩虹。
  • 石梁:石桥。
  • 崎岖:形容山路不平。
  • 鸟道:形容道路狭窄险峻,只有鸟儿才能飞过。
  • 羊肠:形容道路曲折狭窄。
  • 旷野:空旷的原野。
  • 人烟:指人家、住户。
  • 客路:旅行者所走的道路。
  • 归目:回家的目光或愿望。
  • 雷阳:地名,具体位置不详,可能指某个地方。

翻译

精卫鸟在沧海中填石,彩虹横跨在石桥之上。 道路崎岖如同鸟道,曲折更胜过羊肠小径。 旷野之中人烟稀少,平原上的旅途漫长。 无意间走过桥去,回家的目光却被雷阳所阻。

赏析

这首作品描绘了一幅旅途中的景象,通过精卫填海和彩虹横跨石桥的意象,展现了旅途的艰辛与壮美。诗中“崎岖如鸟道,曲折胜羊肠”巧妙地运用比喻,形象地表达了道路的险峻与曲折。后两句则抒发了旅途中的孤独与对家的思念,表达了诗人对归途的渴望与无奈。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文