过长沙怀贾傅

· 祁顺
汉文方有道,痛哭岂狂迷。 世事宜先虑,无令后噬脐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉文:指汉文帝,西汉的一位皇帝。
  • 有道:指治理国家有方,政治清明。
  • 痛哭:深切的哭泣,这里指贾谊(贾傅)因忧国忧民而悲痛。
  • 狂迷:疯狂迷失,失去理智。
  • 事宜:事情的道理或规律。
  • 先虑:提前考虑。
  • 噬脐:比喻后悔已晚,无法挽回。

翻译

汉文帝治理国家有方,贾谊为何痛哭并非疯狂迷失。 世事应当提前考虑,不要等到后悔莫及。

赏析

这首诗是明代祁顺对贾谊(贾傅)的怀念之作。诗中,祁顺通过对比汉文帝的治国有道与贾谊的痛哭,表达了对贾谊忧国忧民精神的赞赏。同时,诗的后两句提出了对世事的深刻见解,强调了提前考虑和预防的重要性,以免事后后悔莫及。整首诗语言简练,意境深远,既是对历史人物的缅怀,也是对现实生活的深刻反思。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文