丹霞秋况

· 成鹫
独住孤峰计未成,暂时安稳闭柴荆。 移床就瀑晴还雨,倚杖看云陡亦平。 山意送寒催老景,禅心兼懒入诗情。 从抛笔墨烟霞外,何暇缄书寄友生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹霞:红色的云霞,常用来形容日出或日落时的美景。
  • 秋况:秋天的景象或氛围。
  • 独住孤峰:独自居住在孤立的山峰上。
  • 柴荆:柴门和荆棘,指简陋的住所。
  • 移床就瀑:移动床铺靠近瀑布。
  • 晴还雨:晴天时也会下雨,形容山中天气多变。
  • 倚杖:拄着拐杖。
  • 山意送寒:山中的气息带来了寒意。
  • 老景:老年时光。
  • 禅心兼懒:禅修的心境与懒散的态度相结合。
  • 诗情:写诗的情感。
  • 抛笔墨:放弃写作。
  • 烟霞:云雾和霞光,常用来形容山水之间的美景。
  • 何暇:哪里有时间。
  • 缄书:封好的书信。
  • 友生:朋友。

翻译

我独自居住在这孤峰之上,原本的计划未能实现,暂时在这简陋的住所中找到了安稳。我将床铺移至靠近瀑布的地方,晴天时也能感受到雨水的清凉;我拄着拐杖,看着云雾在山间起伏,时而陡峭时而平缓。山中的气息带来了寒意,催促着老年的时光;禅修的心境与懒散的态度相结合,激发了我写诗的情感。我已经放弃了写作,投身于烟霞之外的世界,哪里还有时间去写信给朋友们呢?

赏析

这首作品描绘了诗人独自在山中的生活,通过对自然景色的细腻描写,展现了诗人内心的宁静与超脱。诗中“移床就瀑晴还雨,倚杖看云陡亦平”一句,巧妙地将自然景观与诗人的心境相结合,表达了诗人对自然的热爱和对生活的淡泊。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超然物外的生活态度。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文