(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历历:清晰可见的样子。
- 涓涓:细水慢流的样子。
- 法船:比喻佛法,能救度众生,使之脱离苦海,好像船能渡人过河到彼岸一样。
- 背触:违背和触犯,这里指石头无意中与人或物相撞。
- 潺湲:水流声。
- 孤屿:孤立的小岛。
- 响驾长风:比喻声势浩大,如同乘风而行。
- 百川:众多的河流。
- 沧浪:水名,这里指江湖。
- 急流收钓:在急流中收起钓竿。
- 忘筌:忘记了捕鱼的器具,比喻达到了目的而忘记了原来的依靠。
翻译
山中的景色清晰可见,水流细缓,十里滩头的声音环绕着象征佛法的船只。 碧绿的石头无意中与人或物相撞,清澈的溪水为何独自发出潺潺的流水声。 雨水使昨夜的涨水淹没了孤立的小岛,声势浩大如同乘风而行,引领着众多河流奔流而下。 我却笑那江湖中的老渔夫,在急流中收起钓竿,竟然忘记了捕鱼的器具,达到了目的而忘记了原来的依靠。
赏析
这首作品描绘了山水的宁静与壮阔,通过自然景象的描绘,表达了诗人对佛法的领悟和对世俗的超脱。诗中“法船”、“背触”等词语巧妙地融入了佛教的意象,而“急流收钓竟忘筌”则深刻地反映了诗人对于人生境界的追求和理解,即在达到精神上的解脱后,忘记了世俗的束缚和工具,体现了诗人超然物外的人生态度。