锦石岩

· 成鹫
洞门开处石堂幽,咫尺丹霞在上头。 山色一家无向背,水声千派自分流。 云生锦石寒侵榻,风过霜林叶满楼。 借问主人何处去,秋成时节半西畴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦石岩:地名,具体位置不详,但从诗中描绘的景象来看,应是一处风景秀丽之地。
  • 咫尺:古代长度单位,八寸为一咫,形容距离很近。
  • 丹霞:指红色的霞光,常用来形容日出或日落时天边的彩霞。
  • 向背:正面和背面,这里形容山色连绵,没有明显的正反面之分。
  • 千派:形容水流众多,分支繁多。
  • :床榻,这里指休息的地方。
  • 霜林:被霜覆盖的树林,形容秋天的景象。
  • 西畴:西边的田野,这里泛指田野。

翻译

洞门敞开,石堂幽深,近在咫尺的丹霞映照在头顶。 山色连绵,不分正反,水声潺潺,自成千派分流。 云雾缭绕锦石,寒意侵袭床榻,风过霜林,落叶满楼。 请问主人去了哪里?秋收时节,他多半在田野的西边。

赏析

这首作品描绘了一幅秋日山中的静谧景象,通过“洞门”、“石堂”、“丹霞”等意象,展现了自然的壮美与神秘。诗中“山色一家无向背”一句,巧妙地表达了山色的连绵与无垠,而“水声千派自分流”则生动地描绘了水流的多样与自由。后两句通过对“云生锦石”和“风过霜林”的细腻刻画,进一步加深了秋日的寒意与萧瑟感。结尾的问句,不仅增添了诗意,也留给读者无限的遐想空间。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文