荅陈惟深

· 成鹫
年来踪迹类飞蓬,道与时违莫强同。 晚市放歌逢郢客,春城扶病问壶公。 高谈直泻千山瀑,清啸遥来四座风。 林下为君悬一榻,松门终日候双童。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞蓬:fēi péng,一种草本植物,比喻行踪不定。
  • 郢客:yǐng kè,指楚国的客人,这里泛指朋友。
  • 壶公:hú gōng,传说中的仙人,这里指隐士或高人。
  • 松门:sōng mén,指隐居之地的大门,常以松树为标志。
  • 双童:shuāng tóng,指侍童或书童,这里指等待的仆人。

翻译

近年来我的行踪如同飘忽不定的飞蓬,我与时俗不合,不愿勉强同流合污。 傍晚在市集中放声歌唱,偶遇了来自远方的朋友,春天在城中因病而寻求隐士的指点。 高谈阔论如同千山瀑布般直泻而下,清亮的啸声远远传来,仿佛四面八方都吹来了清风。 在林下为你悬挂了一张床榻,隐居之地的大门终日等待着两个仆人的到来。

赏析

这首诗表达了诗人成鹫对世俗的疏离感和对隐逸生活的向往。诗中,“飞蓬”形象地描绘了诗人漂泊不定的生涯,而“道与时违莫强同”则直抒胸臆,表明了诗人不愿随波逐流的态度。后两句通过对“郢客”和“壶公”的描写,展现了诗人在世俗中寻求精神寄托的愿望。最后两句则通过“悬一榻”和“候双童”的细节,勾勒出一幅宁静的隐居图景,体现了诗人对隐逸生活的深切向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文