题卢祖父母暮

· 成鹫
列嶂嵯峨逼太清,百千龙象拥佳城。 一家共住无生国,异世经过何限情。 教子直须成佛祖,显亲谁得似宁馨。 北邙多少累累冢,寂寞泉扉昧姓名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 列嶂(liè zhàng):连绵的山峰。
  • 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
  • 逼太清:接近天空。
  • 龙象:佛教中象征大力之物,此指山中的神灵或气势。
  • 佳城:美好的墓地。
  • 无生国:佛教用语,指没有生死轮回的境界。
  • 显亲:使家族名声显赫。
  • 宁馨:如此,这样。
  • 北邙:山名,在今河南省洛阳市北,古代常作为墓地。
  • 累累冢:众多的坟墓。
  • 泉扉:墓门,指墓穴。
  • 昧姓名:不知道姓名,指无名之墓。

翻译

连绵的山峰高峻,直逼天空,百千山中的神灵或气势围绕着美好的墓地。一家人共同居住在没有生死轮回的境界,不同世代经过这里,情感无限。教育子女必须使其成就佛果,谁能像这样使家族名声显赫。北邙山上,众多的坟墓,那些寂寞的墓穴中,有多少无名之墓。

赏析

这首诗描绘了一幅山中墓地的景象,通过高峻的山峰和神灵环绕的墓地,表达了诗人对生死、轮回的深刻思考。诗中“无生国”一词,体现了佛教思想中的超越生死的境界,而“显亲谁得似宁馨”则反映了诗人对家族名声的重视。结尾的“北邙多少累累冢,寂寞泉扉昧姓名”则流露出对无名墓地的哀思,暗示了生命的无常和历史的遗忘。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对生死、家族和历史的深刻感悟。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文