病中荅丘坡三见寄来韵

· 成鹫
诗情病态转相因,贾瘦郊寒且自亲。 老去烟霞成痼疾,閒来风雨伴吟身。 药炉多累书辞架,蜡屐无声径积尘。 赖有东皋丘处士,新篇还许寄山邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贾瘦郊寒:指贾岛和孟郊的诗风,两人都以清瘦寒苦著称。
  • 烟霞:指山水风景,这里比喻诗人的隐逸生活。
  • 痼疾:(gù jí)长期难以治愈的病。
  • 蜡屐:涂蜡的木屐,这里指隐士的鞋。
  • 东皋:泛指田野或高地。
  • 丘处士:指隐居的贤士,这里特指丘坡。

翻译

诗情与病态相互影响,我依然亲近贾岛和孟郊那种清瘦寒苦的诗风。年老之后,对山水风景的喜爱成了一种难以治愈的病,空闲时,我便与风雨为伴,吟咏诗篇。药炉旁的书架上堆满了书籍,隐士的蜡屐未曾踏过的小径积满了尘埃。幸好有东皋的丘处士,愿意将新作的诗篇寄给我这位山中的邻居。

赏析

这首作品表达了诗人成鹫对诗歌创作的执着与对隐逸生活的向往。诗中“诗情病态转相因”一句,既展现了诗人对诗歌的热爱,也暗示了其身体状况的不佳。通过“贾瘦郊寒且自亲”,诗人表达了对贾岛、孟郊诗风的欣赏,以及自己与之相似的清贫生活状态。后两句则描绘了诗人的隐居环境,药炉、书架、蜡屐、积尘等意象,共同营造出一种静谧而略带孤寂的氛围。最后,诗人对丘处士的感激之情溢于言表,也体现了诗人对友情的珍视。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文