天台岩

· 成鹫
同游成异物,旧约忆当年。 寂寞天台路,临风一怆然。 石梁通破屋,野火烧荒田。 便欲从兹住,空山磨瓶砖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天台岩:地名,位于今浙江省天台县。
  • 成鹫:明代诗人。
  • 异物:这里指与往昔不同的人或事物。
  • 石梁:石制的桥梁。
  • 野火:指自然发生的火灾。
  • 荒田:荒废的田地。
  • 磨瓶砖:指在山中磨制瓶状的砖石,比喻隐居生活。

翻译

与往昔的同伴一同游历,如今却已物是人非,回忆起当年的约定。 走在荒凉的天台路上,迎风而立,心中不禁感到悲伤。 石桥通向破败的屋舍,野火在荒废的田野上燃烧。 我想要从此隐居于此,在空旷的山中磨制瓶状的砖石。

赏析

这首作品通过描绘天台岩的荒凉景象,表达了诗人对往昔时光的怀念和对隐居生活的向往。诗中“同游成异物”一句,既表达了时光流逝、人事变迁的感慨,又暗含了对旧日情谊的珍视。后文通过对石梁、破屋、野火、荒田等意象的刻画,进一步烘托出诗人内心的孤寂与怆然。最后两句则直接抒发了诗人想要隐居山林、远离尘嚣的愿望,体现了其超脱世俗、追求心灵自由的精神境界。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文