(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清狂:清雅放逸的情致。
- 逸兴:超逸豪放的意兴。
- 就山尝茗:在山中品尝茶。
- 齿牙香:指茶香留在齿颊间。
- 断崖:陡峭的悬崖。
- 冲晴雪:在晴朗的天气里,雪显得更加洁白。
- 老树寒生:老树在寒冷中生长。
- 透夕阳:夕阳的光线透过。
- 登临:登山临水,泛指游览山水。
- 閒云:悠闲的云。
- 无乡:没有固定的归属地。
翻译
我们一同出游,也爱这清雅放逸的情致,出城相邀,超逸的意兴绵长。 坐在石头上聆听泉水,衣带感到凉意,在山中品尝茶,茶香留在齿颊间。 断崖边的路在晴朗的雪中转过,老树在寒冷中生长,夕阳的光线透过。 一次登临山水,应该不是偶然,悠闲的云来来往往,本就没有固定的归属地。
赏析
这首作品描绘了冬日与友人共游山水的情景,通过“坐石听泉”、“就山尝茗”等细节,展现了清雅放逸的生活情趣。诗中“断崖路转冲晴雪,老树寒生透夕阳”一句,既描绘了冬日山水的静美,又透露出岁月的沧桑。结尾“閒云来往本无乡”则表达了超然物外、随遇而安的人生态度。