东江堤
维城宝安,东七十里。
平田畇畇,俯濒于水。
水数为灾,汜滥无已。
播艺苦艰,田业交废。
在宋元祐,有嶷李侯。
拜命来官,厥政允脩。
悯兹良产,百不一收。
聚材鸠工,营创是谋。
取石于岗,取土于隍。
环田为堤,馀万丈长。
筑之登登,望之堂堂。
螮蝀横铺,蛟龙互翔。
厥功告成,足历永久。
膴膴膏腴,岁获大有。
暨姚暨赵,克绍于后。
补其溃缺,俾复其旧。
历元之世,又百馀年。
人不常存,堤不常坚。
大防一失,巨浸滔天。
田庐陆沉,黎庶颠连。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维城:指宝安城。
- 畇畇(yún yún):形容土地平坦整齐。
- 汜滥:泛滥。
- 厥政:他的政绩。
- 允脩:确实修缮。
- 鸠工:召集工匠。
- 隍:护城河。
- 登登:形容声音,如筑墙时的敲击声。
- 堂堂:形容堤坝雄伟壮观。
- 螮蝀:彩虹。
- 膴膴(hū hū):肥沃的样子。
- 大有:丰收。
- 克绍:继承。
- 大防:重要的堤防。
- 巨浸:大水。
- 陆沉:比喻被水淹没。
- 黎庶:百姓。
- 颠连:困苦。
翻译
在宝安城东七十里的地方,有一片平坦整齐的田野,紧邻着水边。这片水域时常泛滥成灾,水患不断。农民们辛勤劳作,但田地却因水灾而荒废。在宋朝元祐年间,有一位名叫李嶷的官员,他受命来此任职,政绩确实不错。他同情这里的良田,每年收获甚少。于是他聚集材料和工匠,计划建造堤坝。他从山岗取石,从护城河取土,环绕田地筑起了一道长达万丈的堤坝。筑堤时声音登登作响,远远望去,堤坝雄伟壮观,彩虹横跨其上,蛟龙般的波涛在其间翻腾。这项工程完成后,足以经历长久岁月。肥沃的土地每年都能获得丰收。后来的官员姚和赵,也继承了这一事业,修补了堤坝的溃缺,使其恢复原貌。历经元朝,又过了一百多年。人不在常存,堤坝也不常坚固。一旦重要的堤防失守,大水便会滔天,田地和房屋被淹没,百姓陷入困苦之中。
赏析
这首作品描绘了明代宝安地区东江堤的建设与维护历程,通过对李嶷等官员的赞颂,展现了他们为保护农田、防止水患所做的努力。诗中“筑之登登,望之堂堂”等句,生动形象地描绘了堤坝的雄伟壮观,体现了人类与自然灾害抗争的智慧和勇气。同时,通过对堤坝失修后水患的描述,警示后人堤防的重要性,反映了古代社会对水利工程的重视和对农业生产的依赖。