(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 馀(yú):剩余,此处指雨后。
- 伏枕:躺卧在枕头上。
- 槎(chá):木筏。
- 泛:漂浮。
- 星河:银河。
- 沧海:大海。
- 三军:古代指步兵、骑兵、车兵,后泛指军队。
- 夷窟:指外族的居住地。
- 虎豹:比喻凶猛的敌人。
- 承平:和平,安定。
翻译
雨后躺在枕头上聆听潮水的声音,因爱怜月色的清澈而不愿入睡。 木筏漂浮在银河之上,如同秋天的旅人;剑横在大海之中,夜晚谈论着军事。 初次布下云鸟般的三军阵势,已经奠定了万里江山的稳固。 外族的居住地明显消除了虎豹般的敌人,东南地区依旧保持着和平。
赏析
这首作品描绘了雨后夜晚的宁静与壮阔,通过“伏枕听潮声”和“月色清”传达出诗人对自然美景的欣赏。诗中“槎泛星河”与“剑横沧海”形成对比,展现了诗人的豪情壮志。结尾的“夷窟分明消虎豹,东南依旧见承平”则表达了诗人对国家安宁的欣慰与期望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人任环的爱国情怀和艺术造诣。