· 任环
霜刃棱棱星斗寒,玉楼生粟几回看。 万人学敌浑閒事,只有心兵克退难。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜刃:指剑锋,因其锋利如霜,故称。
  • 棱棱:形容剑锋锐利的样子。
  • 星斗寒:比喻剑光冷冽,如同寒夜中的星光。
  • 玉楼生粟:形容剑光闪烁,使人感到寒冷,如同在玉楼上见到粟粒般的寒光。
  • 万人学敌:指许多人学习如何对抗敌人。
  • 心兵:比喻内心的战斗,即意志和决心的斗争。
  • 克退难:指克服内心的困难和挑战。

翻译

剑锋锐利如霜,星光般冷冽, 玉楼上的寒光,令人几度凝视。 万人学习对抗敌人,看似平常事, 唯有内心的战斗,克服困难最为艰难。

赏析

这首作品通过描绘剑的锋利与冷冽,隐喻了内心的战斗和挑战。诗中“霜刃棱棱星斗寒”一句,既展现了剑的锋芒,又暗喻了内心的冷静与坚定。后两句“万人学敌浑閒事,只有心兵克退难”则直接表达了外在技能学习与内心意志斗争的对比,强调了内心战斗的艰难与重要。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于内心力量的重视和赞美。

任环

明山西长治人,字应乾,号复庵。嘉靖二十三年进士。历任广平、沙河、滑县知县,迁苏州府同知。三十四年,与俞大猷破倭寇于陆泾坝、马迹山,斩获颇多。环与士卒同寝食,所得悉均分。将士感激,愿为用命。官至山东右参政。有《山海漫谈》。 ► 71篇诗文