题潼关楼

· 崔颢
客行逢雨霁,歇马上津楼。 山势雄三辅,关门扼九州。 川从陕路去,河绕华阴流。 向晚登临处,风烟万里愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雨霁(jì):雨过天晴。
  • 歇马:停马休息。
  • 津楼:渡口边的楼阁,这里指潼关楼。
  • 三辅:指汉代长安附近的三个地区,这里泛指关中地区。
  • :控制,把守。
  • 九州:古代中国的代称,这里指整个中国。
  • :河流,这里指渭河。
  • 陕路:指陕西的道路。
  • :指黄河。
  • 华阴:地名,位于陕西省渭南市,靠近黄河。
  • 向晚:傍晚。
  • 登临:登高远望。
  • 风烟:风尘和烟雾,常用来形容远方的景象。

翻译

旅行途中恰逢雨过天晴,我停下马匹,登上潼关楼。 山势雄伟,覆盖着关中大地,关门紧闭,控制着整个中国。 河流沿着陕西的道路流淌而去,黄河则环绕着华阴地区流动。 傍晚时分,我站在高处远望,万里风烟,心中涌起无尽的愁思。

赏析

这首作品描绘了诗人在潼关楼上的所见所感。诗中,“山势雄三辅,关门扼九州”一句,既展现了潼关地理位置的重要性,也体现了诗人对国家边疆安全的关切。后两句“向晚登临处,风烟万里愁”,则通过傍晚时分的远望,表达了诗人对远方和未来的忧虑与愁思。整首诗语言凝练,意境深远,展现了崔颢深沉的爱国情怀和卓越的诗歌才华。

崔颢

崔颢

崔颢,唐代诗人,汴州(今河南开封)人。开元十一年(723年)中进士,官司勋员外郎。现存诗仅四十多首,最有名的一首莫过于《黄鹤楼》。少年时作的诗多写闺情,流于浮艳,后历边塞,诗风变得雄浑奔放。他四处游历。崔颢吟诗甚勤,其友人笑他吟诗吟得人也瘦(非子病如此,乃苦吟诗瘦耳)。明人辑有《崔颢集》。李白叹云:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头” ► 47篇诗文