东晋

· 崔涂
五陵豪侠笑为儒,将为儒生只读书。 看取不成投笔后,谢安功业复何如。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五陵豪侠:指居住在长安附近五陵地区的豪侠之士。五陵,即汉代五个皇帝的陵墓所在地,后来成为贵族豪侠聚居的地方。
  • 笑为儒:嘲笑那些以儒学为业的人。
  • 投笔:指放弃文职,转而从事武职或其他事业。典出《后汉书·班超传》,班超曾投笔从戎。
  • 谢安:东晋时期著名的政治家、军事家,以智谋和功业著称。

翻译

居住在五陵的豪侠之士嘲笑那些以儒学为业的人,认为儒生只知道读书。看看那些放弃文职后,像谢安那样建立功业的人,他们的成就又是如何呢?

赏析

这首诗通过对比五陵豪侠与儒生的生活态度,表达了作者对于功业的看法。诗中,“笑为儒”反映了当时社会对于儒学的轻视,而“投笔后”则暗示了转变身份、追求功业的决心。最后以谢安的功业作为对比,强调了实际行动和成就的重要性,而非仅仅局限于书本知识。整首诗简洁有力,寓意深刻,体现了作者对于人生价值的独特见解。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文