(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雕琢:精心刻画,修饰。
- 谪宦:因罪被贬的官员。
- 沾禄:得到俸禄,指做官。
- 槌埋:原指用槌子敲打使之埋入土中,比喻被埋没。
- 曾识:曾经认识。
- 旧题名:旧时的题字或名字。
翻译
每一篇文章都经过精心雕琢,字字珠玑,我经过这里时倍感伤情。 我身为被贬的官员才刚刚得到俸禄,才华却被埋没,但依旧声名远扬。 经过这个县城,已经没有曾经认识的官员,来到厅堂,只看到旧时的题字。 长江的水流弯曲,年复一年,应该是因为先生的清名万古流传。
赏析
这首作品表达了诗人对贾岛的敬仰与怀念,以及对自己境遇的感慨。诗中“雕琢文章字字精”赞美了贾岛的文学才华,而“身从谪宦方沾禄”则透露出诗人自己的无奈与辛酸。末句“长江一曲年年水,应为先生万古清”以长江之水喻贾岛的清名永存,情感深沉,意境悠远。