途中秋晚送友人归江南

· 崔涂
又指烟波算路岐,此生多是厌羁离。 正逢摇落仍须别,不待登临已合悲。 里巷半空兵过后,水云初冷雁来时。 扁舟未得如君去,空向沧江梦所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟波:烟雾笼罩的水面。
  • 路岐:岔路,比喻人生的选择。
  • 羁离:离乡背井,流浪在外。
  • 摇落:指秋天树叶凋零。
  • 登临:登山临水,泛指游览山水。
  • 里巷:街巷,指家乡。
  • 水云:水天相接的景象。
  • 扁舟:小船。
  • 沧江:泛指江河。

翻译

又是指着烟雾笼罩的水面计算着岔路,这一生大多是不喜欢离乡背井的。 正当秋天树叶凋零时仍需告别,不等游览山水就已经感到悲伤。 家乡的街巷半空,兵乱过后,水天相接的景象初冷,大雁南飞时。 我未能像你那样乘小船离去,只能在江河之上空自梦见思念的人。

赏析

这首作品表达了诗人对离别的厌倦和对家乡的思念。诗中,“烟波”、“路岐”等意象描绘了旅途的迷茫和选择的艰难,而“摇落”、“水云”则进一步以秋天的萧瑟景象来象征离别的悲伤。末句“扁舟未得如君去,空向沧江梦所思”则深刻表达了对友人离去的羡慕与自己无法同行的无奈,以及对远方思念之情的深切。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生旅途和离别情感的深刻感悟。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文