(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雷门:古代会稽(今浙江绍兴)城门名,此指王侍郎的府邸。
- 旋:随即,立刻。
- 鸂鶒(xī chì):一种水鸟,此指黄金制成的鸂鶒形状的装饰品。
- 蔷薇:一种植物,此指红锦上绣有蔷薇图案。
- 稽岭:即会稽山,在今浙江绍兴境内。
- 镜湖:又名鉴湖,在今浙江绍兴。
- 画角:古代军乐器,形似喇叭,声音高亢激越。
翻译
在紧闭的雷门府邸中,宴会才刚刚开始,随即观赏歌舞,随即传递酒杯。黄金制成的鸂鶒装饰品在宴席上静静地躺着,红锦上绣有蔷薇图案的烛光摇曳生辉。会稽山上的好风吹动着玉佩,镜湖上的残月映照着楼台。我这个小儒生坐在末座,频频侧耳倾听,只怕城头上的画角声突然响起,催促宴会结束。
赏析
这首诗描绘了唐代文人章碣参加浙西王侍郎夜宴的情景。诗中通过“深锁雷门”、“黄金鸂鶒”、“红锦蔷薇”等意象,展现了宴会的奢华与封闭。后两句通过“稽岭好风”、“镜湖残月”的自然景致,与宴会的繁华形成对比,表达了诗人对自然美景的向往。结尾的“小儒末座频倾耳,祗怕城头画角催”则透露出诗人对宴会结束的不舍,以及对时光流逝的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然之美的向往。