岭南送使二首

· 张说
万里投荒裔,来时不见亲。 一朝成白首,看取报家人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 投荒裔:流放到边远荒凉的地方。
  • 白首:头发变白,指年老。

翻译

万里迢迢流放到荒凉边远之地,来时未能与亲人相见。 转眼间已是白发苍苍,且看我如何回报家人。

赏析

这首作品表达了诗人因政治原因被流放到边远地区的孤独与无奈。诗中“万里投荒裔”描绘了流放的遥远与艰辛,“来时不见亲”则透露出与家人分离的痛苦。后两句“一朝成白首,看取报家人”则展现了诗人虽已年老,但仍怀有报答家人的决心和希望,体现了诗人坚韧不拔的精神和对家庭的深情。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文