奉和圣制赐崔日知往潞州应制

· 张说
圣情留曩镇,佳气翊兴王。 增戟雄都府,高车转太常。 川横八练阔,山带五龙长。 连帅初恩命,天人旧纪纲。 饯涂飞御藻,阖境自生光。 明主徵循吏,何年下凤皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:和诗的一种,指依照别人诗的题材或体裁作诗。
  • 圣制:皇帝所作的诗。
  • 曩镇:过去的镇守之地。
  • :辅助。
  • 兴王:振兴国家的君王。
  • 增戟:增加的戟兵,指加强军事力量。
  • 太常:古代官名,掌管宗庙礼仪。
  • 八练:指河流的八条支流。
  • 五龙:古代传说中的五位龙王,这里可能指五座山峰。
  • 连帅:古代官名,指统帅。
  • 天人:指天子和人民。
  • 纪纲:法度,秩序。
  • 饯涂:饯行,送别。
  • 御藻:皇帝的文采。
  • 循吏:遵循法度的官吏。
  • 凤皇:即凤凰,古代传说中的神鸟,象征吉祥。

翻译

皇帝的情感留恋着过去的镇守之地,美好的气象辅助着振兴国家的君王。 增加了戟兵的雄都府,高车转由太常掌管。 河流横跨八条支流,山脉如五龙般绵长。 统帅初次接受恩命,天子和人民遵循着旧有的法度。 送别时皇帝的文采飞扬,整个境地都因此生辉。 明君征召遵循法度的官吏,不知何时能迎来凤凰降临的吉祥。

赏析

这首诗是张说奉和皇帝所作的诗,表达了对皇帝振兴国家的赞颂和对国家未来的美好祝愿。诗中运用了丰富的意象,如“增戟雄都府”、“川横八练阔”、“山带五龙长”,描绘了国家的强盛和山河的壮丽。同时,通过“明主徵循吏,何年下凤皇”的结尾,表达了对明君治国、国家繁荣昌盛的深切期望。整首诗语言典雅,意境深远,体现了诗人对国家和皇帝的忠诚与敬仰。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文