(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 断蓬(duàn péng):断了的蓬草,比喻漂泊不定。
- 稀:少。
- 霏霏(fēi fēi):形容雪花纷飞的样子。
翻译
南北之间,漂泊的蓬草断了根,离别多时,相见的机会稀少。 今日饮酒,更感伤怀,却无法换回昔日的衣裳。 旧日的朋友还有几人在,故乡又该向何处归去? 面向秦原的西边路途,云层低垂,雪花纷飞。
赏析
这首作品表达了诗人对离别和时光流逝的深深感慨。诗中,“南北断蓬飞”形象地描绘了漂泊无依的境况,而“别多相见稀”则直抒胸臆,表达了离别后的孤独和思念。后两句“更伤今日酒,未换昔年衣”通过对比,突出了时光的无情和人生的无奈。结尾的“秦原向西路,云晚雪霏霏”则以景结情,营造了一种凄凉而迷茫的氛围,使诗人的情感更加深沉。