郊庙歌辞汉宗庙乐舞辞积善舞
黍稷斯馨,祖德惟明。
蛇告赤帝,龟谋大横。
云行雨施,天成地平。
造我家邦,斡我璿衡。
陶匏在御,醍盎惟精。
或戛或击,载炮载烹。
饮福受胙,舞降歌迎。
滔滔不竭,洪惟水行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黍稷斯馨:黍稷(shǔ jì),古代的粮食作物,这里指祭祀用的谷物。斯馨,如此芬芳。
- 祖德惟明:祖德,祖先的德行。惟明,只有光明。
- 蛇告赤帝:蛇,象征神灵的动物。赤帝,古代神话中的火神。
- 龟谋大横:龟,古代用于卜卦的龟甲。大横,指重大的决策。
- 云行雨施:比喻恩泽广被,如同云行雨降。
- 天成地平:形容天地自然和谐,万物生长有序。
- 造我家邦:造,建设。家邦,国家。
- 斡我璿衡:斡(wò),运转。璿衡,古代天文仪器,这里指国家的治理。
- 陶匏在御:陶匏(páo),古代的陶制酒器。在御,在手边,指随时可用。
- 醍盎惟精:醍盎(tí àng),精制的酒。惟精,唯有精华。
- 或戛或击:戛(jiá),敲击。击,敲打。
- 载炮载烹:载,进行。炮,烧烤。烹,烹饪。
- 饮福受胙:饮福,祭祀后饮用的酒。受胙(zuò),接受祭肉。
- 舞降歌迎:舞降,舞蹈迎接。歌迎,歌唱欢迎。
- 滔滔不竭:形容水流不断,比喻恩泽无穷。
- 洪惟水行:洪,大。惟,只有。水行,水流不息。
翻译
祭祀用的黍稷散发着芬芳,祖先的德行光明照人。神蛇向赤帝报告,龟甲预示着重大的决策。云行雨施,天地自然和谐,万物生长有序。建设我们的国家,运转国家的治理。陶制的酒器随时可用,精制的酒唯有精华。或是敲击,或是烧烤烹饪。祭祀后饮用酒,接受祭肉,舞蹈迎接,歌唱欢迎。恩泽如同滔滔不绝的水流,只有大水流不息。
赏析
这首作品描绘了古代祭祀的场景,通过黍稷、祖德、神蛇、龟甲等象征性元素,展现了祖先的德行和神灵的启示。诗中“云行雨施,天成地平”表达了天地和谐、万物生长的美好景象,而“造我家邦,斡我璿衡”则体现了对国家建设的重视。结尾的“滔滔不竭,洪惟水行”以水流不息比喻恩泽的广大和持续,增强了诗歌的意境和感染力。
张昭
894?—972字潜夫,本名昭远,五代时避刘知远讳省“远”字。濮州范县(今河南范县)人。后唐天成三年(928),累官安义军节度掌书记,历翰林学士、左补阙、礼部侍郎,改御史中丞。后晋天福二年(937)任户部侍郎,后拜尚书右丞。后汉初,为吏部侍郎,改太常卿。后周广顺初,拜户部尚书。显德元年(954)迁兵部尚书。恭帝即位,封舒国公。宋初拜吏部尚书,封陈国公。开宝五年(972)卒。生平见《五代会要》卷一八、《直斋书录解题》卷四、《宋史》本传。昭博通经史,兼善天文、兵法、释老、卜相之说。自后唐至宋,屡承诏修撰实录。著述颇多,曾有《纪年录》20卷、《名臣事迹》5卷、《嘉善集》50卷等,均已佚。《全唐诗》存诗1首,《全唐诗外编》补收1首。
► 7篇诗文
张昭的其他作品
- 《 郊庙歌辞汉宗庙乐舞辞武德舞 》 —— [ 五代十国 ] 张昭
- 《 郊庙歌辞汉宗庙乐舞辞灵长舞 》 —— [ 五代十国 ] 张昭
- 《 郊庙歌辞汉宗庙乐舞辞显仁舞 》 —— [ 五代十国 ] 张昭
- 《 郊庙歌辞汉宗庙乐舞辞章庆舞 》 —— [ 五代十国 ] 张昭
- 《 吟窦巩集追思夷门题处已三稔矣凄然感兴书之 》 —— [ 五代十国 ] 张昭
- 《 郊庙歌辞汉宗庙乐舞辞观德舞 》 —— [ 五代十国 ] 张昭