过蛮溪渡

·
绿杨如发雨如烟,立马危桥独唤船。 山口断云迷旧路,渡头芳草忆前年。 身随远道徒悲梗,诗卖明时不直钱。 归去楚台还有计,钓船春雨日高眠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 危桥:高桥。
  • 断云:片云,这里形容山口云雾缭绕,如同断续的云片。
  • 悲梗:比喻心情悲伤,如梗在喉。
  • 明时:政治清明的时代。
  • 直钱:值钱。
  • 楚台:楚地的台榭,这里泛指楚地。

翻译

绿杨垂下如发丝,细雨如烟,我停马在高桥上独自呼唤渡船。 山口云雾缭绕,旧路已迷,渡头芳草让我回忆起前年。 身在远道,心情悲伤如梗在喉,诗作在政治清明的时代却不值钱。 归去楚地还有计划,春雨中钓船上,我将享受高枕无忧的日子。

赏析

这首作品描绘了诗人在春雨中渡河时的所见所感。通过对“绿杨如发”、“雨如烟”等自然景象的细腻描绘,营造出一种朦胧而略带忧郁的氛围。诗中“立马危桥独唤船”展现了诗人的孤独与无奈,而“山口断云迷旧路”则隐喻了诗人对过往的迷茫与追忆。后两句表达了诗人对现实的不满和对归隐生活的向往,体现了诗人内心的矛盾与追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

崔橹

唐荆南人。僖宗广明间登进士第,仕至棣州司马。慕杜牧为诗,才情丽而近荡,尤善咏物。有集,已佚。 ► 38篇诗文