(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 露香:指蔷薇花上的露水散发出的香气。
- 慵:懒散,无精打采的样子。
- 危阑:高高的栏杆。
- 无憀:无所依托,无聊。
- 兰缸:指花盆,这里特指种植蔷薇的花盆。
- 锦帐:华美的帐幕,这里比喻蔷薇花盛开时的美丽景象。
- 深红:指蔷薇花的颜色。
翻译
蔷薇花上的露水香气仿佛让人陶醉,花朵懒洋洋地斜倚在高高的栏杆上,草色中显得格外娇艳。试着问还有谁能像我这样,特意来到这荒野的寺庙欣赏它们,虽然无聊,却也自得其乐地在春风中舞动。
花盆里的蔷薇花还留恋着明媚的春光,但锦帐般的花朵已经开始担心夏日的空荡。我一天几次来回,来了又去,总是难以轻易舍弃这深红色的美丽。
赏析
这首诗通过对蔷薇花的细腻描绘,表达了诗人对自然美的热爱和对春光的留恋。诗中“露香如醉态如慵”一句,既形象地描绘了蔷薇花的娇艳,又隐喻了诗人对花香的沉醉。后文“一日几回来又去,不能容易舍深红”则深刻表达了诗人对蔷薇花的深情和不舍。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对美好事物的细腻感受和深切情感。