(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诗手:指擅长写诗的人。
- 画手:指擅长绘画的人。
- 浅青浓碧:形容色彩鲜明,浅青和浓碧分别指浅淡的青色和深浓的绿色。
- 叠东南:指层层叠叠的东南方向的景色。
- 尘愁世界:指纷扰烦恼的现实世界。
- 霞伴神仙:霞光陪伴着仙人,形容仙境般的景象。
- 稳梦酣:安稳深沉的梦境。
- 雨涕:泪水如雨。
- 雪鬓:白发,形容年老。
- 星冠:指仙人或道士的头冠,上面装饰有星星图案。
- 云篸(yún zān):云形的发簪,这里指整理发饰。
- 家风负荷:家族的传统和期望。
- 名宦:有名望的官员。
- 千峰绿似蓝:形容山峰郁郁葱葱,绿色深浓如同蓝色。
翻译
擅长写诗的人难以用诗句表达,擅长绘画的人也感到惭愧,因为东南方向的景色色彩鲜明,浅青和浓碧层层叠叠。 在纷扰烦恼的现实世界中,我的心依旧忙碌,而霞光陪伴着仙人,他们在安稳深沉的梦境中。 我自悲地看着自己的泪水如雨,白发如雪,却无法整理那装饰有星星图案的头冠和云形的发簪。 家族的传统和期望需要我去追求名望和官职,可惜我只能望着那郁郁葱葱,绿色深浓如同蓝色的千峰。
赏析
这首作品通过对比诗画之难与自然之美,表达了诗人对尘世烦恼与仙境安宁的感慨。诗中“浅青浓碧叠东南”描绘了绚丽的自然景色,而“尘愁世界”与“霞伴神仙”则形成了鲜明的对比,突显了诗人内心的矛盾与追求。末句“家风负荷须名宦,可惜千峰绿似蓝”则透露出诗人对家族责任的承担与对自然美景的留恋,展现了诗人复杂而深沉的情感世界。