徐高御挽歌

· 张说
蒲密遥千载,鸣琴始一追。 公卿传世范,仁义续灵基。 不待南游禄,何先北帝期。 玉棺从此闭,金鼎代相欺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲密:古代地名,这里可能指代古代的贤人。
  • 鸣琴:弹琴,常用来比喻高尚的品德或文化修养。
  • 公卿:古代的高级官员,这里指代高贵的身份和地位。
  • 传世范:流传下来的典范。
  • 仁义:仁爱和正义,是儒家提倡的道德准则。
  • 续灵基:延续家族的灵性和基业。
  • 南游禄:指南方的官职或俸禄,这里可能指代追求官职的愿望。
  • 北帝期:指北方的帝王或朝廷的召唤,这里可能指代对朝廷的忠诚。
  • 玉棺:用玉石制成的棺材,这里指代死亡。
  • 金鼎:古代的礼器,象征权力和尊贵,这里可能指代世俗的权力和地位。
  • 代相欺:指后代或他人对前人的欺骗或不尊重。

翻译

蒲密之地,贤人远去已千年, 鸣琴之声,始追忆其高尚品德。 公卿之位,传世典范, 仁义之心,延续家族灵基。 未及南游求禄,何先北帝召唤, 玉棺闭合,从此尘世隔绝, 金鼎之尊,代代相欺,不再。

赏析

这首作品通过对“蒲密”、“鸣琴”等意象的运用,表达了对古代贤人的追忆和对高尚品德的推崇。诗中“公卿传世范,仁义续灵基”体现了对家族传统和道德传承的重视。后半部分则通过“玉棺”、“金鼎”等象征,深刻反映了人生无常和权力易逝的主题,透露出对世俗权力的淡漠和对精神追求的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古代贤人的敬仰和对人生价值的深刻思考。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文