(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亿:此处指无数、极多。
- 上帝:指天帝,古代宗教中的最高神。
- 临:降临。
- 下庭:指人间。
- 骑:驾驭。
- 日月:太阳和月亮。
- 陪:伴随。
- 列星:众多星星。
- 嘉视信:美好的景象和信仰。
- 大糦:大祭,古代祭祀的一种。
- 馨:香气,此处指祭品的香气。
- 澹:平静,安宁。
- 神心:神灵的心意。
- 醉:使陶醉。
- 皇灵:指天帝的神灵。
翻译
无数次地向上帝祈祷,他降临到人间的庭院。驾驭着日月,伴随着繁星。美好的景象和信仰,大祭的香气弥漫。平静了神灵的心意,使天帝的神灵陶醉。
赏析
这首作品是唐代张说所作的《唐封泰山乐章豫和六首》中的一首,表达了对天帝的崇敬和祭祀的庄严。诗中运用了丰富的意象,如“骑日月”、“陪列星”,展现了天帝的威严和神圣。通过“嘉视信”、“大糦馨”等词句,传达了祭祀的隆重和信仰的虔诚。整首诗语言庄重,意境深远,体现了古代人们对天帝的敬畏和对宗教仪式的重视。