上元夜六首

· 崔液
今年春色胜常年,此夜风光最可怜。 鳷鹊楼前新月满,凤皇台上宝灯燃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上元夜:即元宵节之夜,农历正月十五。
  • 崔液:唐代诗人。
  • 常年:往年。
  • 风光:景色。
  • 可怜:可爱。
  • 鳷(zhī)鹊楼:古代楼名,这里泛指高楼。
  • 新月:初升的月亮。
  • 凤皇台:古代台名,这里泛指高台。
  • 宝灯:华丽的灯笼。

翻译

今年的春色比往年更加美丽,这个夜晚的景色尤其可爱。 高楼前的月亮刚刚升起,满月如盘;高台上的华丽灯笼也点亮了。

赏析

这首诗描绘了元宵节夜晚的盛景,通过对比今年的春色与往年的不同,表达了诗人对当前美景的赞美。诗中“鳷鹊楼前新月满,凤皇台上宝灯燃”两句,通过对高楼、高台的描绘,以及新月和宝灯的意象,生动地展现了节日的繁华和夜晚的宁静美丽。整首诗语言简练,意境深远,充满了节日的喜庆气氛。

崔液

唐定州安喜人,字润甫。崔湜弟。官至殿中侍御史。坐湜当流,亡命郢州,遇赦还,道病卒。工诗,词甚典丽。有集。 ► 9篇诗文