和黄门卢侍御咏竹

清切紫庭垂,葳蕤防露枝。 色无玄月变,声有惠风吹。 高节人相重,虚心世所知。 凤皇佳可食,一去一来仪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清切:清澈而急速。
  • 紫庭:指宫廷。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容枝叶繁盛。
  • 玄月:深黑色的月亮,这里指深秋或冬季。
  • 惠风:和风,柔和的风。
  • 高节:高尚的气节。
  • 虚心:谦逊,不自满。
  • 凤皇:即凤凰,传说中的神鸟。
  • 来仪:指凤凰飞翔时仪态优美。

翻译

在宫廷中,竹子清澈而急速地垂下,枝叶繁盛以防止露水。 它的颜色不会因深秋或冬季而改变,声音则随着柔和的风而响起。 高尚的气节受到人们的尊重,谦逊的品质为世人所知。 凤凰认为它是美味的食物,凤凰一来一去,仪态优美。

赏析

这首诗通过描绘竹子的自然特征和象征意义,表达了诗人对竹子高尚品质的赞美。诗中,“清切紫庭垂”描绘了竹子在宫廷中的优雅姿态,“葳蕤防露枝”则进一步以繁盛的枝叶象征其生命力。后句通过“色无玄月变”和“声有惠风吹”强调了竹子不畏严寒、随风而动的特性。最后,诗人以凤凰对竹子的喜爱,寓意竹子的高贵与不凡,展现了竹子在文化和自然中的双重价值。

张九龄

张九龄

张九龄,唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大,被誉为“岭南第一人”。 ► 214篇诗文