仲秋夜郡内西亭对月

· 张登
天高月满影悠悠,一夜炎荒并觉秋。 气与露清凝众草,色如霜白怯轻裘。 高临华宇还知隙,静映长江不共流。 囗直西倾河汉曙,遗风犹想武昌楼。
拼音

所属合集

#八月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲秋:秋季的第二个月,即农历八月。
  • 郡内:古代行政区划中的郡的内部。
  • 炎荒:指南方炎热荒远之地。
  • 并觉秋:同时感受到秋意。
  • 气与露清:空气和露水都显得清新。
  • 凝众草:使众多草木凝结露水。
  • 色如霜白:颜色像霜一样白。
  • 怯轻裘:害怕轻薄的皮衣。这里指天气开始转凉。
  • 华宇:华丽的屋宇。
  • 知隙:知道缝隙,指月光透过缝隙。
  • 静映长江:静静地映照着长江。
  • 不共流:不与江水一同流动。
  • 囗直:此处可能为文字错误,原文难以解释。
  • 河汉曙:银河在黎明时分的景象。
  • 遗风:流传下来的风俗或风格。
  • 武昌楼:古代武昌的一座楼,这里可能指代武昌或其文化。

翻译

天空高远,月亮圆满,影子悠然,一夜之间,在炎热的南方也感受到了秋意。空气和露水都显得清新,使众多草木凝结了露珠,月光的颜色像霜一样白,让人开始害怕轻薄的皮衣。站在高大的华宇之中,月光透过缝隙,静静地映照着长江,却不与江水一同流动。银河在黎明时分倾斜,仿佛还能感受到武昌楼流传下来的风俗。

赏析

这首诗描绘了仲秋之夜的景象,通过高远的月空、清新的空气和露水、以及月光如霜的比喻,传达了秋夜的宁静与凉爽。诗中“高临华宇还知隙,静映长江不共流”一句,巧妙地表达了月光与江水的对比,增添了诗意。结尾提及“武昌楼”,可能是对古代文化的怀念,也可能是对特定地域风情的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美景的细腻感受和对传统文化的深情追忆。

张登

唐邓州南阳人。排行九。德宗建中元年,为转运从事。历监察御史。贞元初,任河南士曹参军,又以殿中侍御史知江淮转运盐铁院事。十年,任漳州刺史。十七年,坐公事受劾,卒狱中。工诗文,尤长于小赋,甚为权德舆所称。 ► 10篇诗文